상품 검색

출판 도서
101가지 아랍어 동사
분류아랍어
저자김문규
가격20000원
발행일20100604
총 페이지488
ISBN9788974646110
부가기호18790
도서 소개

아랍어는 문어체와 구어체가 공존한다. 한국어로 말하자면 현대 한국어로 말하면서 쓰고 읽기는 훈민정음의 문법을 따르는 셈이다. 아랍어 문법이 어려운 것은 익히 잘 알려져 있다. 하지만 일상생활에서는 모든 아랍인들이 구어체로 말하기 때문에 아랍의 각 나라마다 구어체를 익혀야 한다. 이 책은 요르단, 팔레스타인 지역의 구어체를 가르치는 최초의 한글 교재이다. 이 책은 널리 사용되는 101개의 아랍어 동사와 함께 800개 이상의 예문들을 수록하고 있으며, 10가지 형태의 동사 변형과 활용을 보여 주고 있다. 특히 서론의 내용을 잘 숙지하길 권하며 650개 이상의 불규칙 복수명사를 외울 때 함께 제작된 mp3 음원을 통해 반복 청취함으로 도움을 받을 수 있다. 녹음할 때 한국어를 먼저 한 이유는 아랍어 표현을 유추하여 생각하게 하기 위함이었다. 이 책은 3개 언어로 구성되어 있다. 근본적으로 구어체 아랍어를 한국어로 번역했지만 원본의 영어를 남겨 두어서 이해를 돕고자 했다. 하지만 아랍어가 표현하는 어감을 최대한 살리려고 했기 때문에 한국어와 영어 간에는 차이가 생길 수 있을 것이다. 예를 들면 아랍어 동사의 뜻 설명이 모두 과거 시제로 쓰여 있기 때문에 영어 번역도 과거 시제로 했지만 한국어는 편하게 현재 시제로 표시했다. 간혹 한국어 표현이 자연스럽지 못할 때가 있는데 그 이유는 아랍어 단어의 의미를 최대한 살리려 했기 때문이다. 우리나라에도 외래어가 많듯이 아랍 지역에 영어나 불어에서 유래한 외래어가 많고, 흔히 사용되기 때문에 이 책에도 구어체 언어를 구현하기 위해 많이 소개하였다. 이 책은 요르단, 팔레스타인뿐만 아니라 시리아, 레바논, 이라크에서도 통하는 구어체 아랍어이기 때문에 이 지역에서 활동하실 분들에게는 큰 도움이 될 수 있을 것이다.

작가 소개

연세대를 졸업한 소아혈액종양학 전문의로서, 뜻한 바가 있어 2004년 요르단으로 건너가 3년간 요르단대학교 언어센터 및 켈시어학교에서 아랍어와 아랍문화를 배웠고 난민 및 고아원 진료에 임했다. ‘내일을 준비하는 육아’ 등 3권의 책을 공저했으며 아주대학교병원과 포항선린병원을 거쳐 현재 분당차병원에 근무하고 있다. (e-mail mkkim929@gmail.com) 


한국외국어대학교 지식출판콘텐츠원
사업자등록번호 : 759-82-00409 [사업자정보확인]
통신판매업신고번호 : 2023-서울동대문-0000호    대표자 : 고윤성
(02450) 서울특별시 동대문구 이문로 107, 한국외국어대학교사이버관 1층 101호(이문동)
개인정보처리책임자 정정은 / boo_hufs@hufs.ac.kr
호스팅제공 카페24(주)
Copyright ⓒ 한국외국어대학교 지식출판콘텐츠원 All rights reserved.
고객센터
02-0000-0000
평일 - 10:00 ~ 16:00 / 주말, 공휴일 휴무
상단으로